浅析英汉翻译过程中的理解和表达 |
| |
引用本文: | 赵婧韬,肖洋.浅析英汉翻译过程中的理解和表达[J].长春教育学院学报,2012,28(4):139-140. |
| |
作者姓名: | 赵婧韬 肖洋 |
| |
作者单位: | 湘潭职业技术学院,湖南师范大学,湖南湘潭411102 |
| |
摘 要: | 英汉翻译的核心是理解和表达。其中理解是基于上下文,对词汇含义、句法结构、惯用法、逻辑关系和文化背景的全方位的理解。而表达则是译者采用直译或意译的方法将从英文原文所理解的内容用中文重新表达出来。只有正确理解原文才能做到确切、通顺的表达。
|
关 键 词: | 英汉翻译 理解 表达 直译 意译 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|