首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论现代汉语外来词的类型
引用本文:田娟.论现代汉语外来词的类型[J].重庆职业技术学院学报,2008,17(1):95-96.
作者姓名:田娟
作者单位:陕西师范大学文学院,陕西,西安,710062
摘    要:外来词的吸收引进是各种民族文化互相交流的必然结果。随着中国和世界的交流.汉语也吸收了大量的外来词汇。汉民族吸收的外来词有几种类型,大致可以分为音译型、音译+表类属词型、半音译半意译型、借形词、字母词等几种。

关 键 词:现代汉语  外来词  类型
文章编号:1672-0067(2008)01-0095-02
修稿时间:2007年11月10

Talk about the Variety of Modern Chinese Language Loan Words
TIAN Juan.Talk about the Variety of Modern Chinese Language Loan Words[J].Journal of Chongqing Vocational& Technical Institute,2008,17(1):95-96.
Authors:TIAN Juan
Institution:TIAN Juan (The Literature college of Shanxi Normal University,Xi'an Shanxi 710062,China)
Abstract:It is the inevitable outcome that various race absorpt loan words during culture communication.The race of Han creates various way at the time of absorbing the foreign phrases,and carry on adjust continuously according to the change of the ages.For the language,the race cultural mental state,society etc.the modern Chinese languages way of absorption of the foreign phrases also have the certain trend.The performance arrives the conversion of the liberal translation in the transliteration,and the re-rise of pure transliteration phrase and the letter of alphabet phrases etc.
Keywords:modern Chinese language  loan words  variety
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号