论中国近代翻译家林纾的文学思想历程 |
| |
引用本文: | 郝昕.论中国近代翻译家林纾的文学思想历程[J].兰台世界,2012(28):45-46. |
| |
作者姓名: | 郝昕 |
| |
作者单位: | 德州学院大学外语教学部 |
| |
摘 要: | 林纾对中国现代文学产生的意义是不容忽视的,鲁迅、周作人、郭沫若、茅盾等"新文学"的倡导者,均对林纾的翻译文学有过论断,充分肯定林纾的"口译转述"的翻译小说,为中国接近外来文学和思想打开了一扇窗,起到了搭建中西文艺交流平台的作用.有过文学翻译经验的周作人就曾经说过:"我们几乎都因了林译才知道有外国小说,引起一点对外国文学的兴味.
|
关 键 词: | 林纾 文学翻译 传统文学 中国近代翻译 翻译小说 新文学 周作人 中国现代文学 翻译作品 狄更斯 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|