首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

语境视角下看文学翻译中的风格再现——评“Of Marriage and Single Life”的两个中译本
引用本文:刘卫红,刘瑶.语境视角下看文学翻译中的风格再现——评“Of Marriage and Single Life”的两个中译本[J].牡丹江教育学院学报,2013(6):41-42.
作者姓名:刘卫红  刘瑶
作者单位:湖南工业大学外国语学院,湖南株洲412000
摘    要:文学作品风格的形成、理解与再现都与语境密切相关;同时,在不同的社会文化背景下,不同的译者对同一作品风格特征的再现程度不尽相同.本文试以培根的散文“Of Marriage and Single Life”的两个中译本为例,从选词、句式、修辞等方面分析译文风格与原文风格的异同,说明语境在风格再现过程中的影响.

关 键 词:语境  文学翻译  风格再现
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号