首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

旅游外宣文本的功能及翻译策略:目的论视角
引用本文:袁琼.旅游外宣文本的功能及翻译策略:目的论视角[J].怀化学院学报,2011,30(9):90-92.
作者姓名:袁琼
作者单位:湖南商学院外国语学院,湖南长沙,410205
基金项目:湖南省高等学校科学研究项目“长株潭城市群旅游翻译规范研究”,项目编号:09C570
摘    要:通过对旅游外宣文本的类型和功能的分析,认为功能翻译理论在一定程度上对旅游翻译实践具有积极的指导意义。对旅游文本功能、翻译的目的和目的语接受者期待视野的分析能帮助译者选择合适的翻译策略。

关 键 词:旅游文本  功能翻译理论  翻译策略  选择

On the Functions of Tourism Text and Translation Strategy:Skopos Theory Perspective
YUAN Qiong.On the Functions of Tourism Text and Translation Strategy:Skopos Theory Perspective[J].Journal of Huaihua University,2011,30(9):90-92.
Authors:YUAN Qiong
Institution:YUAN Qiong(School of Foreign Languages,Hunan University of Commerce,Changsha,Hunan 410205)
Abstract:The paper analyzes the type and function of tourism texts,and holds that functionalist approach plays a positive role in the translation practice of tourism texts.The correct choice of the translator is decided by the function of the texts,purpose of the translation and the expectation horizon of the target receivers.
Keywords:tourism text  functional translation theory  translation strategy  choice  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号