首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

模糊语词与文化语境
引用本文:黄琦.模糊语词与文化语境[J].湖南科技学院学报,2008,29(11).
作者姓名:黄琦
作者单位:湖南科技学院大学英语教学部,湖南永州,425100
基金项目:湖南省教育厅资助项目  
摘    要:模糊性是语言的本质特征之一,英汉两种语言都存在模糊语词,但这两种模糊语词有其内在的共同点,也存在本质区别。正确理解这样的模糊语词的意义,借助文化语境是关键,因此,模糊语词的表达,应充分考虑到文化语境,从而传达清晰准确的文化信息。

关 键 词:模糊语词  文化语境  文化差异

Fuzzy Words and Phrases and Cultural Situation
HUANG Qi.Fuzzy Words and Phrases and Cultural Situation[J].Journal of Hunan University of Science and Engineering,2008,29(11).
Authors:HUANG Qi
Institution:HUANG Qi (College English Teaching Department,Hunan University of Science , Engineering,Yongzhou 425100,China)
Abstract:Fuzziness is one of characteristics of language,and fuzzy words and phrases exist in both English and Chinese,which have the similarities and differences. It is crucial to understand the meaning of vague words and phrases with assistance of cultural situation. So to express fuzzy words and phrases properly should take cultural situation into account so that we can convey others the clearer and proper information.
Keywords:Fuzzy words and phrases  cultural situation  cultural differences  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号