首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

顺应论观照下《边城》杨宪益译本探析
引用本文:尚利明.顺应论观照下《边城》杨宪益译本探析[J].漯河职业技术学院学报,2012,11(6):138-139.
作者姓名:尚利明
作者单位:河南理工大学万方科技学院,河南郑州,451400
摘    要:文章从顺应论角度分析杨宪益《边城》英译本,指出杨宪益《边城》英译本是译者动态顺应语境和语言结构的产物,进一步证实了顺应论对文学翻译的指导作用。

关 键 词:语言结构顺应  语境顺应  《边城》

On Yang Xianyi' s Translation of Bian Cheng from the Perspective of Adaptation Theory
SHANG Li-ming.On Yang Xianyi' s Translation of Bian Cheng from the Perspective of Adaptation Theory[J].Journal of Luohe Vocational and Technical College,2012,11(6):138-139.
Authors:SHANG Li-ming
Institution:SHANG Li - ming( Henan Polytechnic University, Zhengzhou 451400 China)
Abstract:This paper aims to analyze Yang Xianyi' s translation of Bian Cheng from the perspective of adaptation theory. Through the analysis, conclusion is drawn that Yang' s English version is the product of his dynamic adaptation to the language structure adaptation and context adaptation, which further testifies the application of the Adaptation Theory on literary translation.
Keywords:language structure adaptation  context adaptation  Bian Cheng
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号