译制片语言的传播艺术 |
| |
引用本文: | 马建丽.译制片语言的传播艺术[J].现代传播,2009(3). |
| |
作者姓名: | 马建丽 |
| |
作者单位: | 中国传媒大学外国语学院 |
| |
摘 要: | 电影是一门视听艺术,作为跨文化传播大众媒介方式之一的译制片,在中国传播西方电影艺术的历史上做出了卓越的贡献,对增进中西文化交流起到了积极的促进作用.为什么许多经典译制片经久不衰?其魅力究竟在哪里?除了原片中丰富的故事情节、人物性格及其感人的命运之外,还有耐人寻味、令人感叹的经典对白.曾导演过<珍珠港>、<拯救大兵瑞恩>、<海底总动员>等多部译制片并获译制片华表奖的著名译制片导演张云明说过:"电影译制中,如何把握译制语言创作艺术,是非常重要的.
|
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|