首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

试论中式菜肴的英译方法
引用本文:候宇,刘建,冉亚维.试论中式菜肴的英译方法[J].华章,2013(14).
作者姓名:候宇  刘建  冉亚维
作者单位:1. 河北金融学院,河北 保定,071051
2. 河北传媒学院,河北 石家庄,050000
摘    要:随着中外交流活动的日益频繁,中国的饮食文化愈加受到外界广泛的关注。而中西方由于长期以来形成的生活环境、风俗习惯、价值观念的不同,形成了各自的饮食文化上的许多差异,其对中国菜名的英译具有深远浓厚的影响。为此,本文探讨了中西方饮食文化差异对中国菜名英译的影响,进而成功的英译寓意丰富的中国菜名。

关 键 词:翻译原则  差异  中国菜名英译  影响
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号