首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉口译立体化教材建设探索
引用本文:江晓梅.英汉口译立体化教材建设探索[J].湖北大学成人教育学院学报,2013,31(2):70-72.
作者姓名:江晓梅
作者单位:湖北大学外国语学院,湖北武汉,430062
基金项目:湖北省教育厅高等学校省级教学改革研究项目"英汉口译立体化教材建设研究"
摘    要:英汉口译立体化教材建设以建构主义学习原理为理论支撑,以情境学习、合作学习、探究式学习为基本原则,以英汉口译平面教材建设为基础,以多媒体网络学习平台建设为补充和拓展,有机整合教学资源,形成一个相互联系、相互补充的立体化教学体系,以促进英汉口译教学质量的提高。

关 键 词:英汉口译  立体化教材  建设

A Study on the Construction of Integrated English-Chinese Interpreting Teaching and Learning Materials
JIANG Xiao-mei.A Study on the Construction of Integrated English-Chinese Interpreting Teaching and Learning Materials[J].Journal of Adult Education College of Hubei University,2013,31(2):70-72.
Authors:JIANG Xiao-mei
Institution:JIANG Xiao-mei(School of Foreign Languages,Hubei University,Wuhan,Hubei Province,430062)
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号