清代第一个译书机构——墨海书馆 |
| |
引用本文: | 鲁海.清代第一个译书机构——墨海书馆[J].图书馆杂志,1991(2). |
| |
作者姓名: | 鲁海 |
| |
作者单位: | 青岛市图书馆 |
| |
摘 要: | 翻译图书是世界各国、各民族之间文化交流的重要方式。我国从汉代开始就翻译图书,当时以译梵文佛经为主,自明代开始较多地翻译西方的自然科学图书,从而引进了西方的科学技术。清代初期,采取闭关锁国政策,严禁外国人在中国出版图书,对外国文化采取排斥、封闭政策。以致有的外国传教士到中国境外的马六甲等地编辑、翻译、出版中文书刊。鸦片战争后,帝国主义以坚船利炮打开了清王朝的大门,曾在马六甲从事翻
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|