首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

翻译"等值论"的反思——导游口译之文化制约与等值悖论辨析
引用本文:刘科,巫宏梅.翻译"等值论"的反思——导游口译之文化制约与等值悖论辨析[J].出国与就业,2009(8).
作者姓名:刘科  巫宏梅
作者单位:贵阳学院外语系
摘    要:作为一种跨文化交流活动,导游口译有着区别于其他口译的特殊性,这种特殊性决定了目的论能很好地指导导游口译实践.导游口译的此种合目的性原则似乎与传统译论中追求"等值"的观念似乎背道而驰,但本文试图通过对导游口译在目的论框架下受到的文化制约与"等值"悖论进行辨析,让其在不同层面各得其所.

关 键 词:导游口译  目的论  文化制约  等值论
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号