首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论比较文学的"传播研究"--它与"影响研究"的区别,它的方法、意义与价值
引用本文:王向远.论比较文学的"传播研究"--它与"影响研究"的区别,它的方法、意义与价值[J].南京师范大学文学院学报,2002(2):129-134.
作者姓名:王向远
作者单位:北京师范大学,中文系,北京,100875
摘    要:长期以来,人们普遍将法国学派视为“影响研究”学派,将“传播研究”与“影响研究”等同起来。现在看来,“法国学派”的方法是“传播研究”而不是“影响研究”,我们有必要将“传播研究”从“影响研究”中剥离出来,将这两种不同形态的比较学研究加以明确的界定和区分。这有助于我们深入认识“传播研究”的独特的方法论特征、它的意义和价值,使“传播研究”与“影响研究”互有分工而又相互补充,使我们对比较学的研究范围和方法的划分更为科学化,在研究实践上也更具可操作性。

关 键 词:比较文学  “传播研究“  影响研究  法国学派  研究方法
文章编号:1008-9853(2002)02-129-06
修稿时间:2002年6月18日

On the "Dissemination Research" in Comparative Literature--its method, significance, and value as well as its difference from the "Influence Research"
Wang Xiangyuan.On the "Dissemination Research" in Comparative Literature--its method, significance, and value as well as its difference from the "Influence Research"[J].Journal of Chinese Language and Culture School Nanjing Normal University,2002(2):129-134.
Authors:Wang Xiangyuan
Institution:Wang Xiangyuan
Abstract:Over the long past, the French School has been commonly viewed as belonging to the school of the "Influence Research" which is often equated with the "Dissemination Research." In the modern view, however, the method applied by the French School is "Dissemination Research" rather than "Influence Research." It is necessary for us to strip the former from the latter, and specify and differentiate the two different patterns of research in comparative literature. This will contribute to our further understanding of the unique methodological characteristics, significance and value of "Dissemination Research" and make the two different researches play their own functions and complement each other. It will also make our classification of the ranges and methods of research in comparative literature more scientific and its application in real practice more operative.
Keywords:comparative literature  Dissemination Research  Influence Research  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号