首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从翻译他者到建构自我——刘半农对外国诗体的借鉴
引用本文:李红绿.从翻译他者到建构自我——刘半农对外国诗体的借鉴[J].巢湖学院学报,2009,11(1).
作者姓名:李红绿
作者单位:怀化学院外语系,湖南,怀化,418008
摘    要:刘半农是五四时期文学革命的倡导者之一.他主张通过翻译输入西方的诗体,推动中国新诗的发展.在诗歌翻译与创作中,刘半农践行了他的诗学观点,积极地翻译并尝试西方不同的诗体如散文诗,小诗,自由诗,十四行诗等等.由于他的翻译与借鉴,许多西方诗体为中国读者所接受.他也因此对中国新诗的建构做出了巨大贡献.

关 键 词:翻译  诗体  借鉴  建构
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号