首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从语用对等角度分析公示语翻译
引用本文:周迪.从语用对等角度分析公示语翻译[J].北京工业职业技术学院学报,2010,9(2):115-117.
作者姓名:周迪
作者单位:北京工业职业技术学院,北京,100042
摘    要:我国的公示语翻译存在着大量的问题,针对这一现状,首先回顾了关于等效论的经典论述,然后总结了公示语英译过程中的语言和文化方面存在的问题。最后对这些误译进行了分析,并提出了解决的策略。

关 键 词:语用学  公示语  等效论

A Study on English Translation of Chinese Public Signs-A Pragmatic Equivalence Approach
Zhou Di.A Study on English Translation of Chinese Public Signs-A Pragmatic Equivalence Approach[J].Journal of beijing vocational & technical institute of industry,2010,9(2):115-117.
Authors:Zhou Di
Institution:Zhou Di(Beijing Polytechnic College,Beijing 100042,China)
Abstract:This paper focus on English version of the Chinese Public Signs.It first reviews the problems existing in public sign translation,then gives a thorough analysis to the problems and causes in the public sign translation,and finally gives some tentative solutions.
Keywords:pragmatics  public signs  pragmatic equivalence
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号