成都旅游文本中文化负载词的英译策略分析 |
| |
引用本文: | 廖治敏.成都旅游文本中文化负载词的英译策略分析[J].兰州教育学院学报,2013(2):146-148. |
| |
作者姓名: | 廖治敏 |
| |
作者单位: | 阿坝师范高等专科学校 |
| |
基金项目: | 阿坝师范高等专科学校校级青年基金项目“从语义翻译和交际翻译视域剖析成都旅游景区标识语的英译”(项目编号:ASC12-14) |
| |
摘 要: | 文化负载词是反映一个民族的文化的重要载体。在现有的文献中,作者发现,针对成都旅游文本中文化负载词的汉译英分析相对较少,基于这一情况,本文以成都旅游文本中文化负载词的汉译英为研究对象,探索成都旅游文本中文化负载词的英译策略,以期丰富旅游文本中文化负载词的汉译英研究,并推动成都旅游业的发展。
|
关 键 词: | 文化负载词 英译策略 成都旅游文本 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|