首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

词语的心理意义及其可译度
引用本文:金晶.词语的心理意义及其可译度[J].黑龙江科技信息,2009(9):112-112.
作者姓名:金晶
作者单位:浙江邮电职业技术学院,浙江,绍兴,312000
摘    要:同一词语,在不同的文化背景中具有不同的心理联想意义。词语心理意义差异的类型有:心理意义空缺;外延联想一致,内涵联想有别或空缺;词汇外延与内涵均有联想差异;内涵联想一致而外延联想有别。原语和译语文化中词汇心理意义的差异限制了词语的可译度。词语心理意义差异的类型不同,其可译度也不尽相同。

关 键 词:词语心理意义  可译度  外延  内涵
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号