首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

互文视域下的英汉新闻语篇分析
引用本文:任凤梅.互文视域下的英汉新闻语篇分析[J].新闻爱好者,2010(6):104-105.
作者姓名:任凤梅
作者单位:河南大学外语学院 
基金项目:2009年河南省教育厅人文社科项目"互文性理论视角下的新闻语篇分析研究"( 
摘    要:互文是人类交往和认知的方式。互文性主要表征为转述语,让不同的声音参与语篇交际,形成"异质话语",使各种声音交织和互动,以期实现语义的隐含表达。互文性理论强调的是文本结构的非确定性,认为任何文本都不可能脱离其他文本存在,每个文本的意义都产生于它跟其他文本的相互作用中,同时互文性理论体现了文本之间的继承和发展关系。在新闻语篇中,互文性表现得更为充分和普遍。互文性理论对英、汉新闻语篇的理解与翻译具有一定的理论价值和实践意义。

关 键 词:互文性  新闻语篇  语篇分析  互文干扰
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号