首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

浅析含动物名称谚语翻译的归化与异化
引用本文:阮玲会.浅析含动物名称谚语翻译的归化与异化[J].海外英语,2015(4).
作者姓名:阮玲会
作者单位:合肥工业大学外国语学院,安徽合肥,230009
摘    要:谚语作为民间丰富知识和普遍经验的规律性总结,地方文化特色鲜明,具有极强的通俗性和区域性。该文试从含动物名称谚语的归化译法、异化译法两个方面举例阐述,探究含动物名称谚语翻译的方法和策略,以提高译文的品质和水准。

关 键 词:谚语  动物  翻译  归化  异化

An Analysis on Translation of Proverbs with Animal Names from the Perspective of Domestication and Foreignization
RUAN Ling-hui.An Analysis on Translation of Proverbs with Animal Names from the Perspective of Domestication and Foreignization[J].Overseas English,2015(4).
Authors:RUAN Ling-hui
Abstract:
Keywords:proverbs  animals  translation  domestication  foreignization
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号