真实的“不忠实”——从评价理论看新闻翻译中的“不忠实”现象 |
| |
引用本文: | 吴晓苹,陈达.真实的“不忠实”——从评价理论看新闻翻译中的“不忠实”现象[J].乐山师范学院学报,2013,28(2):82-87. |
| |
作者姓名: | 吴晓苹 陈达 |
| |
作者单位: | 1. 澳门大学英语系,澳门,999078 2. 西华大学外国语学院,成都,610039 |
| |
基金项目: | 四川省社科规划高校语言文学学科建设与发展项目立项课题"汉英翻译策略研究——以应用性文本为例"(项目 |
| |
摘 要: | 国际新闻报道发生在世界各地的重大事件。在国际新闻的传播过程中,翻译起着不可或缺的作用。本文收集了硬新闻和软新闻各30则,建立两个对应的小型语料库,旨在应用评价理论中的态度和级差体系,采用定量分析和定性分析相结合的方法,探究国际新闻中评价资源的翻译。通过研究发现硬新闻和软新闻的译文中都存在态度和级差的“不忠实”现象,而该现象在软新闻中出现的频率更高;造成“不忠实”翻译的原因在于中英新闻语言风格、新闻机构立场的差异以及译者立场的影响。
|
关 键 词: | 新闻翻译 不忠实 态度 级差 评价理论 |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|