首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

优秀翻译文学的检验标准
引用本文:王静.优秀翻译文学的检验标准[J].焦作大学学报,2012,26(3):125-127.
作者姓名:王静
作者单位:河南理工大学外国语学院,河南焦作,454000
摘    要:翻译文学的实践过程既涉及到翻译,又和文学密切相关,而优秀的翻译文学又是翻译文学中的典范。因此,对于优秀的翻译文学检验标准的讨论可以从翻译和文学的层面展开。优秀的翻译文学应符合"忠实"的标准,忠实于原作的文化内涵和精髓,又要检验其在译入语环境中的接受和影响。

关 键 词:优秀的翻译文学  忠实  接受和影响  傅雷

The Criterion of Testing the Excellent Translation Literature
WANG Jing.The Criterion of Testing the Excellent Translation Literature[J].Journal of Jiaozuo University,2012,26(3):125-127.
Authors:WANG Jing
Institution:WANG Jing(Henan Polytechnic University,Jiaozuo 454000,China)
Abstract:The practice process of translation literature not only involves translation,but also is closely related to literature while excellent translation literature is a model in translation literature.Therefore,the excellent translation literature standards may be discussed from the aspects of translation and literature.The excellent translation literature should conform to the faithful standard,faithful to the original cultural connotation and essence and test the acceptance and influence of its target language environment.
Keywords:excellent translation literature  faithfulness  acceptance and influence  Fu Lei
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号