首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

《雪国》之“译海求疵”
引用本文:常晓霞.《雪国》之“译海求疵”[J].黑龙江教育学院学报,2013(10):120-121.
作者姓名:常晓霞
作者单位:郑州旅游职业学院,郑州450009
摘    要:作为川端康成入选诺贝尔文学奖的佳作,《雪国》的好毋庸置疑。其问世以来,全世界的文学爱好者在对它细心研读之外,也从美学、意识流、虚无思想等方面展开了研究。但是这其中,对此作品的翻译方面的研究还不很全面。一篇优秀的作品得以传世,经久不衰,其中译者功不可没。在我国,《雪国》的译作有多个版本,在与原文的对比过程中,仍不时会发现一些翻译上的瑕疵。鉴于此,试着对其进行梳理,并提出相应的意见,以期为丰富对《雪国》的研究贡献一点力量。

关 键 词:《雪国》  译文  瑕疵  叶渭渠
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号