首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从关联理论角度谈译作的重译的必要性
引用本文:张娟.从关联理论角度谈译作的重译的必要性[J].佳木斯教育学院学报,2013(3):215.
作者姓名:张娟
作者单位:聊城大学
摘    要:关联理论作为语言交际理论,尤其是文化的语言交际理论揭示了人类语言交际的某些本质,其理论基础是相同的文化认知心理图式,其中最佳关联赖以存在的缺省模式之一的文化缺省模式是如何传递到另一个文化认知心理图式中去的,此篇文章中关联理论从此角度能够很好地揭示译作的重译的必要性。

关 键 词:关联理论  译作  重译

Discussion on necessity of retranslation of the works from the perspective of relevance theory
Zhang Juan.Discussion on necessity of retranslation of the works from the perspective of relevance theory[J].Journal of Jiamusi Education Institute,2013(3):215.
Authors:Zhang Juan
Institution:Zhang Juan(Liaocheng University,Liaocheng Shandong,252000,China)
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号