经管类译著编辑过程中常见问题的应对——哈佛经管图书编辑心得 |
| |
引用本文: | 李彬.经管类译著编辑过程中常见问题的应对——哈佛经管图书编辑心得[J].出版科学,2010,18(4):28-30. |
| |
作者姓名: | 李彬 |
| |
作者单位: | 商务印书馆,北京,100710 |
| |
摘 要: | 分析经管类译著常见的五类错误:译文不忠于原文,译文不符合汉语表达习惯,译文不统一,关键词或短语翻译不准确,正文与注释不匹配,并提出编辑加工策略。
|
关 键 词: | 译著 译文 图书 |
Coping with the Problems of Editing in Ecnomic and Management Translation |
| |
Authors: | Li Bin |
| |
Abstract: | This paper discusses five kinds of common errors in translating English economics and management books into Chinese,and proposes some editorial countermeasures. |
| |
Keywords: | Translation of works Translated text Books |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |