To Split or to Unify?-A Comparative Study on Functional Equivalence Translation Theory and Relevance Translation Theory |
| |
引用本文: | 刘静,孔燕.To Split or to Unify?-A Comparative Study on Functional Equivalence Translation Theory and Relevance Translation Theory[J].海外英语,2012(22):157-158. |
| |
作者姓名: | 刘静 孔燕 |
| |
作者单位: | 新疆医科大学语言文化学院公共英语教研室 |
| |
摘 要: | Functional equivalence,a focus in the translation studies,has been bombarded with numerous criticisms.Meanwhile,relevance translation theory,proposed by Ernst-August Gutt,offers a united theoretical framework for translation studies.The development of the translation theories does not rely on the appearance of a brand-new theory,but on the successful connection among various theories.To split or to unify,it is a question and it will direct the further development of translation studies.Analyzing the similarities and differences between these two theories,the author are striving for a unity of them and striking a better way to approach translation studies.
|
关 键 词: | functional equivalence relevance theory Unify |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|