首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

中国英语:中国文化输出的有利工具
引用本文:孔莎.中国英语:中国文化输出的有利工具[J].齐齐哈尔师范高等专科学校学报,2009(6):72-73.
作者姓名:孔莎
作者单位:四川理工学院外语学院,四川,自贡,643000
基金项目:四川理工学院人才引进科研启动项目;项目 
摘    要:在国际交流日益紧密的今天,英语的全球化将导致英语的殖民化和霸权化,中国英语学习者学习英语及其文化不应以牺牲汉语及中国文化的学习为代价。而中国英语体现中国身份的表现层面:词汇和句法语篇则表明英语与中国文化的结合使得中国英语的出现具有其客观合理性,是向世界传播中国身份和文化输出的有力工具,应该在中国的英语教学中予以提倡。

关 键 词:中国英语  中国文化  文化输出

China English:the Effective Tool for Chinese Cultural Exportation
KONG Sha.China English:the Effective Tool for Chinese Cultural Exportation[J].Journal of Qiqihar Junior Teachers‘ College,2009(6):72-73.
Authors:KONG Sha
Institution:KONG Sha ( School of Foreign Languages, Sichuan University of Science and Engineering, Zigong, Sichuan,643000,china )
Abstract:With the rapid development of international communication, the globalization of English will lead to the English imperialism. It is unnecessary for Chinese English learners to learn English at the sacrifice of learning Chinese language and culture. By analyzing the aspects of Chinese identity represented in China English, i.e. vocabulary, syntax and discourse, this paper tries to argue that the combi- nation of English and Chinese culture results in the objectivity and acceptability of China English, and China English can be regarded as an effective tool to export Chinese identity and culture, which also gives implications to English teaching in China.
Keywords:China English  Chinese culture  cultural exportation
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号