《易经》英译的概念整合分析——以《咸》卦的三个英译本为例 |
| |
作者单位: | ;1.内蒙古工业大学外国语学院 |
| |
摘 要: | Fauconnier和Turner等人的概念整合理论是研究认知语言的一个重要理论,《易经》各卦爻辞本身也是"观物取象"的典范。近年来,概念整合理论与翻译研究结合的越来越紧密,用概念整合来分析《易经》卦爻辞的英译,两者的结合有利于诠释《易经》的丰富内涵,在认知过程的输入输出两个空间之间加深对《易经》卦爻辞及其英译的理解,也拓展了概念整合理论的应用领域。
|
关 键 词: | 易经 《易经》英译 概念整合理论 《咸》卦 |
An analysis of English Translation of Yijing from the Theory of Conceptual Integration-Case Study of Three English versions of Xian hexagram |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
|
|