首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

略论安康方言词汇的融合方式
引用本文:周政.略论安康方言词汇的融合方式[J].安康学院学报,2014(5):1-5.
作者姓名:周政
作者单位:安康学院 中文系; 陕南民间文化研究中心,陕西 安康 725000
基金项目:国家社会科学基金项目“陕南方言的历史层次研究”(10XYY0005);安康学院科研项目“陕南方言研究”(008AKXY003);陕西省教育厅哲学社会科学重点研究基地项目“陕南方言词汇研究”
摘    要:安康是一个多方言区,不仅存在中原官话、西南官话、江淮官话,而且还存在湘语和赣语,因此方言混合现象十分明显,而其中又以词汇融合最为普遍。其融合方式主要为:一是障碍性词语近于消失;二是强势方言词汇相互渗透;三是替代原有方言词;四是部分移民词语随环境和生产、生活方式的变化而消失;五是词形更新、词义叠加和减少。

关 键 词:安康方言  词汇  融合方式

On the Fusion of the Vocabulary in Ankang Dialects
ZHOU Zheng.On the Fusion of the Vocabulary in Ankang Dialects[J].Journal of Ankang Teachers College,2014(5):1-5.
Authors:ZHOU Zheng
Institution:ZHOU Zheng (Department of Chinese, Ankang University; Southern Shaanxi Folk Cultures Research Centre, Ankang 725000, Shaanxi, China)
Abstract:Ankang is an area of multi dialects,including Zhongyuan Mandarin,Southwest Mandarin,Jianghuai Mandarin,Xiang di-alect and Gan dialect mixed together,so the phenomenon is very obvious,among which the most common vocabulary fusion. The fusion method mainly:the first is the obstacle of words almost disappeared;the second is a strong dialect vocabulary of mutual penetration;the third is to replace the original dialect words;the fourth is the change of part of the immigrants words with the environment and the produc-tion,lifestyle and disappeared;fifth is the form,meaning and reduce the superposition of renewal.
Keywords:Ankang dialect  vocabulary  fusion
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号