首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

翻译研究从非理性向理性转化的哲学背景
引用本文:冯亚玲.翻译研究从非理性向理性转化的哲学背景[J].鸡西大学学报,2011,11(8):78-79.
作者姓名:冯亚玲
作者单位:广东培正学院英语教育中心,广东·广州 510800
摘    要:翻译研究的发展经过了如下过程:古典主义知识论指导下的传统翻译研究,认识论指导下的结构主义语言学翻译研究,语言本体论指导下的解构主义翻译研究,以及现代的交往行为理论指导下的建构主义翻译研究。可以得出结论认为:建构主义翻译研究提供了一种动态的、适应翻译灵活多变特性的社会交往理论,其对于在翻译各个主体间达成共识有着积极的理论指导作用。

关 键 词:认识论  本体论  交往行为理论

On Philosophy Background to the Change of Translation Study From Irrationalism to Rationalism
Feng Yaling.On Philosophy Background to the Change of Translation Study From Irrationalism to Rationalism[J].JOurnal of Jixi University:comprehensive Edition,2011,11(8):78-79.
Authors:Feng Yaling
Institution:Feng Yaling
Abstract:According to the synchronic development of translation studies,this paper attempts to analyze the traditional translation studies guided by the classical epistemology,the structuralist translation studies influenced by theory of knowledge,the deconstruction translation studies directed by language ontology,and the reconstruction translation studies influenced by the theory of communication act.This paper also posits that reconstruction translation theory is a dynamic theory adapting to the flexible characte...
Keywords:theory of knowledge  ontology  theory of communication act  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号