浅析《我是歌手》及《歌手》中外籍歌手“跨文化演唱”现象——以《秋意浓》为例 |
| |
引用本文: | 陈乐.浅析《我是歌手》及《歌手》中外籍歌手“跨文化演唱”现象——以《秋意浓》为例[J].黄河之声(科教创新),2018(11). |
| |
作者姓名: | 陈乐 |
| |
作者单位: | 北京师范大学汉语文化学院 |
| |
摘 要: | 《我是歌手》及《歌手》是目前湖南卫视最知名的音乐类真人秀节目,播出期间每周都会推出7首竞演歌曲(有时候是8首或10首),这些歌曲可以说是当今流行音乐发展的风向标。节目中,竞演歌手往往会选唱一些有悖于自己母语和文化背景的歌曲,中国歌手演唱英文歌曲而外籍歌手演唱中文歌曲。本文对外籍竞演歌手按国籍和文化背景进行分类,简要分析了中国歌手对英文歌曲的误读现象;并以《秋意浓》的四个版本为例,对比分析了中国歌手沙宝亮、李泉和外籍歌手迪玛希、郑淳元的演唱效果,对外籍歌手"跨文化演唱"现象做出初步的探讨。
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|