首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从英汉谚语看中西价值观的差异
引用本文:史润霞.从英汉谚语看中西价值观的差异[J].怀化学院学报,2007,26(8):68-70.
作者姓名:史润霞
作者单位:华中农业大学,外语系,湖北,武汉,430070
摘    要:价值观是文化的核心和灵魂,而谚语是一个民族集体智慧的结晶。借助美国人类学家弗罗伦斯.克拉克洪分析文化模式的五种取向,即人性取向、人和自然关系取向、时间取向、行为取向和社会关系取向,逐一剖析中国和西方国家文化价值观的差异,并引用汉语和英语中的相关谚语加以佐证。

关 键 词:中国文化  西方文化  价值观  谚语
文章编号:1671-9743(2007)08-0068-03
修稿时间:2007年5月9日

Differences Between Chinese and Western Cultures Reflected in Chinese and English Proverbs
SHI Run-xia.Differences Between Chinese and Western Cultures Reflected in Chinese and English Proverbs[J].Journal of Huaihua University,2007,26(8):68-70.
Authors:SHI Run-xia
Abstract:This paper is aimed at exploring the difference of the values in Chinese culture and western culture through Chinese and English proverbs.Values are the core and soul of a culture.This paper discusses the values of the Chinese culture and western culture through the five orientations developed by American anthropologist Dr.Florence R.Kluckhohn,i.e.human nature orientation,relationship of human to nature,time orientation,activity orientation and human relations orientation.All the difference can be found in Chinese and English proverbs.
Keywords:Chinese culture  Western culture  value  proverbs
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号