首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从印度 巴西近现代文学翻译看解殖民化意识
引用本文:刘小玲.从印度 巴西近现代文学翻译看解殖民化意识[J].鸡西大学学报,2011,11(3):78-80.
作者姓名:刘小玲
作者单位:新疆财经大学外国语学院,新疆·乌鲁木齐830012
摘    要:立足于后殖民语境,从翻译目的、文本选择及翻译策略三方面对印度、巴西近现代若干译家的文学翻译文本进行分析,认为两国译者在近现代文学翻译中的解殖民化意识由来已久,这种解殖民化意识对第三世界文学翻译工作者的解殖民化活动有启发意义。

关 键 词:文学翻译  解殖民化意识  弱势文化  强势文化

On Decolonizing Consciousness in Literary Translation in Modern and Contemporary Times in India and Brazil
Liu Xiaoling.On Decolonizing Consciousness in Literary Translation in Modern and Contemporary Times in India and Brazil[J].JOurnal of Jixi University:comprehensive Edition,2011,11(3):78-80.
Authors:Liu Xiaoling
Institution:Liu Xiaoling
Abstract:With the post-colonial context as its background,this paper researches into the decolonizing consciousness in literary translation in modern and contemporary times in India and Brazil after analyzing several translators' translation purposes,text selection and translation strategies,arguing that translators in the two countries have already been endowed with decolonizing consciousness for a long time,which will serve to enlighten literary translators in the Third World on their decolonizing activities.
Keywords:literary translation  decolonizing consciousness  weak cultures  dominant cultures  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号