首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

日语汉字与汉语汉字的差异辨析及其在教学中的应用
引用本文:孟凡茂.日语汉字与汉语汉字的差异辨析及其在教学中的应用[J].临沂师范学院学报,2008,30(2):135-138.
作者姓名:孟凡茂
作者单位:临沂师范学院,外国语学院,山东,临沂,276005
摘    要:在日语中,由于大量地使用了汉字和汉语词汇,这给我们中国人学习日语带来了得天独厚的便利条件。但是由于众多因素,这些汉字当中有许多在字形和意义方面与汉语当中的汉字存在着一些差异。因此,在教学过程中,应尽量帮助学生避免既有的汉字、汉语知识对学习日语造成的负面影响和干扰。

关 键 词:日语汉字  汉语汉字  日语汉字的字形  教学
文章编号:1009-6051(2008)02-0135-04
修稿时间:2008年3月1日

Differences between Japanese Characters and Chinese Characters and its Application in Teaching
MENG Fan-mao.Differences between Japanese Characters and Chinese Characters and its Application in Teaching[J].Journal of Linyi Teachers' College,2008,30(2):135-138.
Authors:MENG Fan-mao
Institution:MENG Fan-mao (School of Foreign Languages, Linyi Normal University, Linyi Shandong 276005, China)
Abstract:Due to an abundance of Chinese characters in Japanese, we Chinese are provided with favorable conditions in studying it. However, because of lots of factors, there are many differences between Japanese characters and Chinese characters in font and meaning. So in the process of teaching, teachers should try to help their students avoid negative influences and obstructions from their established knowledge.
Keywords:Japanese characters  Chinese characters  font of Japanese characters  teaching
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号