首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

基于地域文化影响的电影片名翻译研究
引用本文:董芳.基于地域文化影响的电影片名翻译研究[J].科教文汇,2011(28):126-127.
作者姓名:董芳
作者单位:西安科技大学,陕西·西安710054
摘    要:本文以地域文化研究为基础,运用功能语言学为工具,通过对众多电影片名功能的分类,并以此为依据,提出了电影片名的翻译要紧密结合语言文化的差异性、译入语的语言优势及地域文化特色,为电影片名的翻译研究提供了一个不同的研究方向,也再一次证明了语言学是在社会文化背景下,研究翻译语言的新动力和新发展。

关 键 词:地域文化  电影片名  语言学  翻译

A Research on the Impact of Geographical Culture for Film Titles Translation
Authors:Dong Fang
Institution:Dong Fang Xi'an University of Science&Technology,710054,Xi'an,Shaanxi,China
Abstract:Based on geographical and cultural studies,this paper classifies the function of titles of movies by the theory of functional linguistics.According to this,the paper presents a point of view that is the translation of film titles should be in close connection with language and cultural differences,target language advantages and characteristics of local culture.It provides a different research direction for r the movie title translation and further proves that linguistics is a social and cultural context and the new impetus and developments for studying the translation.
Keywords:geographical culture  film titles  linguistics  translation
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号