首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

外宣翻译中的几个问题
引用本文:宁慧霞.外宣翻译中的几个问题[J].新闻爱好者,2011(16):89-90.
作者姓名:宁慧霞
作者单位:河南工业大学外语学院
摘    要:目前中国外宣翻译中的问题集中体现在把外宣翻译等同于文学翻译,过分强调译者的自主性和创造性,忽视目标语受众的思维习惯,翻译过程缺乏跨文化交际意识。要克服上述问题,译者在外宣翻译中应明确外宣翻译是交际性翻译,应遵循以读者为中心和跨文化交际意识的原则。

关 键 词:外宣翻译  交际性  以读者为中心  跨文化交际意识
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号