首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

正说反译、反说正译——谈谈在英译汉中正反转换的翻译技巧
引用本文:林雪萍.正说反译、反说正译——谈谈在英译汉中正反转换的翻译技巧[J].英语自学,2000(2).
作者姓名:林雪萍
摘    要:翻译是一种涉及两种语言与各种知识的语言活动。努力培养译者具有一定的翻译能力,是英语教学的目的之一。而翻译技巧在翻译中具有一定的重要性。实践证明,熟练掌握和正确使用翻译技巧有助于译者在其现有的汉语表达能力的情况下使译文质量再提高一步而且还能保证译文达到忠实于原文的基本要求。本文浅谈英译汉的翻译技巧之一“正说反译、反说正

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号