试论古诗词曲中美学特质的传译——兼谈顾正阳教授新著《古诗词曲英译美学研究》 |
| |
作者单位: | 上海工程技术大学基础教学学院 上海201620 |
| |
摘 要: | 在漫长的古诗词曲英译的实践中,诗歌可译与不可译、如何译等问题一直困扰着一代代为古诗英译迎难而上的研究者和实践者。诗歌是语言的艺术,是一个民族精神文明浓缩度最高的一种文学式样,其意境深远,蕴涵着许多美学元素。本文探讨了古诗英译实践中各种美学特质是可以传译的,并结合顾正阳教授新著具体分析了如何传译这些美学元素,最后指出了翻译美学(古诗词曲英译美学)对于我国译学构建的现实意义。
|
关 键 词: | 古诗词曲 美学特质 传译 翻译美学 译学构建 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|