首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

中医诊断英语翻译中常见问题的研究
引用本文:延昌,王一凡.中医诊断英语翻译中常见问题的研究[J].海外英语,2021(3).
作者姓名:延昌  王一凡
作者单位:河北大学外国语学院;北京中医药大学生命科学学院
基金项目:河北大学研究生创新资助项目“中医诊察常用术语英汉对照术语库”(hbu2019ss058)。
摘    要:中医的价值被世界其他国家所认识,中医的对外交流越发频繁和重要。中医的交流首先需要语言互通,翻译工作是其中一个重点。在中医诊断的英译中广泛存在有几大问题,制约了中医被世界认同的进程。其中主要包括:1)一词多译英译不准;2)拘泥字词对应导致译文费解;3)对外直接交流存在困难翻译从业者专业知识不足;4)研究与教学有待深入整体译文研究待加强四个方面。分析研究这些问题,可帮助改善译文质量,推进中医对外交流。

关 键 词:中医英译  术语翻译  中医诊断翻译  中医术语  跨文化交际
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号