首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

能力导向的翻译教学探究——兼谈“翻译工作坊”教学设计
引用本文:王峰,王正.能力导向的翻译教学探究——兼谈“翻译工作坊”教学设计[J].现代教育技术,2013,23(4):76-80.
作者姓名:王峰  王正
作者单位:1. 上海金融学院外语系,上海,201209
2. 上海外国语大学传媒学院,上海,200083
基金项目:2012年上海高校青年教师培养资助计划"翻译记忆系统的技术应用与项目管理",上海外国语大学211重大科研项目子课题"基于技术的翻译研究"(项目
摘    要:西班牙PACTE小组以专业译者翻译能力习得为研究基础提出了翻译能力模型,对如何将学生译者培养为专业译者具有重大启示。文章以发展学生翻译能力为目标,从建构主义学习理论和功能主义目的论的视角,引申出英语专业翻译课程教学设计三原则:大量创设真实性翻译任务、积极开展信息化翻译教学、鼓励学生协同式翻译学习。并以笔者在上海外国语大学新闻与传播学院"翻译工作坊"的教学实例说明,希望为翻译教学改革提供参考意见。

关 键 词:翻译能力  翻译工作坊  PACTE  教学设计
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号