首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

谈英文的翻译
引用本文:田红义.谈英文的翻译[J].中小学教育与管理,2005(8):48-48.
作者姓名:田红义
作者单位:河北大学外国语学院
摘    要:在英翻译过程中,从词语的层面上看,在没有意义对等的词语可以表示相同的事物时,可以采用直译的形式。直译适合干人名、地名以及某些没有对等的语义概念的事物和现象的翻译。但是从以句子为单位的方面看,直译几乎是不可能的。例如:“Is there a book on the table?”决不可以按对等符号直译为:“是那里一本书在桌子上?”

关 键 词:英语  翻译  意译  符号学
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号