蒙文版《论语》在蒙古畅销的文化分析 |
| |
引用本文: | 许相全.蒙文版《论语》在蒙古畅销的文化分析[J].中国图书评论,2013(9). |
| |
作者姓名: | 许相全 |
| |
作者单位: | 河南师范大学文学院 |
| |
摘 要: | 2006年,《人民网》刊发了"对中国文化感兴趣《论语》成为蒙古畅销书"的消息,《新浪网》《人民日报》《环球时报》等媒体也对此进行了报道.报道称,2005年度蒙古十大畅销书排行榜中,蒙文版《论语》位列其中,译者其米德策耶也因此获得了蒙古国翻译作品最高奖——"金羽毛"文学奖.该书在蒙古热销,先后再版4次,每次都迅速销售一空.相关报道还指出,蒙古读者愿意看《论语》,"很多蒙古人说中国的传统著作是巨大的财富,他们渴望从中汲取营养."
|
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|