首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论口译过程的传播本质——兼谈译员的“把关人”作用
引用本文:杨莉.论口译过程的传播本质——兼谈译员的“把关人”作用[J].阜阳师范学院学报(社会科学版),2011(4):57-60.
作者姓名:杨莉
作者单位:四川外语学院重庆南方翻译学院,重庆,400060
摘    要:从传播学的角度论述口译的传播本质,即信息的传播。通过对口译传播模式的分析和解读,试图阐释译员在口译传播过程中的能动性和相对操控权,并引入"把关人"理论,分析译员作为把关人在口译传播中的重要作用,为口译这一特殊交际活动的信息传播研究提供新的视角。

关 键 词:口译  传播本质  把关人
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号