论口译过程的传播本质——兼谈译员的“把关人”作用 |
| |
引用本文: | 杨莉.论口译过程的传播本质——兼谈译员的“把关人”作用[J].阜阳师范学院学报(社会科学版),2011(4):57-60. |
| |
作者姓名: | 杨莉 |
| |
作者单位: | 四川外语学院重庆南方翻译学院,重庆,400060 |
| |
摘 要: | 从传播学的角度论述口译的传播本质,即信息的传播。通过对口译传播模式的分析和解读,试图阐释译员在口译传播过程中的能动性和相对操控权,并引入"把关人"理论,分析译员作为把关人在口译传播中的重要作用,为口译这一特殊交际活动的信息传播研究提供新的视角。
|
关 键 词: | 口译 传播本质 把关人 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|