首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉语中连词使用的对比和翻译
引用本文:陈芳.英汉语中连词使用的对比和翻译[J].凯里学院学报,2003,21(5):99-100.
作者姓名:陈芳
作者单位:福建师范大学大外部,福建,福州,350007
摘    要:由于两个民族不同的思维方式和文化背景,造成两种语言在句子以及篇章的衔接上也不尽相同。因此在 翻译时,要充分考虑到两者之间的异同,使用两种语言各自习惯的表达方式,才能使译文不失去原语文的风采。连词在 英汉互译时可使用的方法有:保留连词,添加连词,省略连词以及转译。

关 键 词:英语  汉语  连词  对比  翻译
文章编号:1002-6991(2003)05-0099-02
修稿时间:2003年3月27日
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号