首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论英语写作中的母语负迁移
引用本文:刘桂莲.论英语写作中的母语负迁移[J].铜仁学院学报,2010,12(4):114-116.
作者姓名:刘桂莲
作者单位:铜仁学院外国语言文学系,贵州铜仁554300
摘    要:英语写作过程中存在母语思维,尤其在英语写作初期是不可避免的。对母语迁移心理过程进行了回顾,分析了母语负迁移产生的原因,并提出了如何缓解英语写作中母语负迁移现象的建议。

关 键 词:母语  负迁移  英语写作  措施

On the Negative Transfer in English Writing
LIU Gui-lian.On the Negative Transfer in English Writing[J].Journal of Tongren University,2010,12(4):114-116.
Authors:LIU Gui-lian
Institution:LIU Gui-lian ( Foreign Language and Literature Department, Tongren University, Tongren, Guizhou 554300, China )
Abstract:Chinese thinking exists inevitably in the process of English writing, especially in the beginning of it. This article reviews the mental process of language transfer and analyzes the causes of negative transfer and proposes how to alleviate the effect of mother-tongue's negative transfer.
Keywords:mother-tongue  negative transfer  English writing  measures
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号