首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

常州籍翻译家方重翻译思想探析
引用本文:王丽媛.常州籍翻译家方重翻译思想探析[J].常州师范专科学校学报,2014(5):63-68.
作者姓名:王丽媛
作者单位:江苏理工学院外国语学院,江苏常州213002
摘    要:方重作为20世纪翻译领域中具有国际影响力的学者,在文学作品翻译方面有其独到的见解。方重翻译思想主要涉及四个方面:文学翻译应与研究相结合;诗歌翻译主“意译”和“意美”;实现译者的“心灵翻译”;重“朗诵”之于文学翻译的作用。方重翻译思想对翻译实践,尤其是文学作品翻译实践具有较强的指导意义,为文学作品翻译提供了既忠实于原著又切合具体实际的思路、方法和途径。

关 键 词:方重  翻译思想  文学研究  意译  朗诵
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号