首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

漫谈《红楼梦》中的诗词
引用本文:叶嘉莹.漫谈《红楼梦》中的诗词[J].陕西师范大学学报(哲学社会科学版),2004,33(3):58-64.
作者姓名:叶嘉莹
作者单位:南开大学,中华古典文化研究所,天津,300071
摘    要:《红楼梦》中的诗词分为三种不同类型:一类是通过拆字、谐音等手法预先介绍小说中的人物,具有暗示的性质;一类是配合书中角色的性格命运,模拟角色的声情口吻抒发角色自我的感慨;还有一类就是作者借着对于小说的预言,果然写出作者内心深处一份真正的感情与悲慨。前两类作品或技法工巧,或贴切惟肖,而以艺术成就而论,最有意义和价值的要推属第三类作品,它们真实地表现了曹雪芹写作《红楼梦》的真正动机与内心情感。作为小说中的诗词,《红楼梦》中的诗词是了不起的;但把它放在中国大诗人、大词人中去衡量,就不能说它是很好的作品。

关 键 词:《红楼梦》  诗词  小说诗词  正统诗词
文章编号:1672-4283(2004)03-0058-07
修稿时间:2004年3月3日

A Free Discussion on the Lu and Ci Poems in Dreams in the Red Mansions
YE Jia-ying.A Free Discussion on the Lu and Ci Poems in Dreams in the Red Mansions[J].Journal of Shaanxi Normal University(Philosophy and Social Sciences Edition),2004,33(3):58-64.
Authors:YE Jia-ying
Abstract:The lu- and ci-poems in Dreams in the Red Mansions fall into three distinctive groups. The first group of poems are implicative, previewing the characters in the novel by means of decomposing the Chinese characters or resonance. The second group keeps paces with the development of the fate and personality of the novel's roles, simulating their emotion and tones to deliver their sighs about themselves. The last group expresses the author's true feelings and sorrowful sighs in the depths of his mind by way of the novel's anticipation. The former two groups of poems are either particular with craftsmanship or with appropriacy and wittiness, but the last group is most meaningful and most valuable in artistic achievement for they truthfully reveal Cao Xueqin's real motive and inner emotion to write Dreams in the Red Mansions. The lu- and ci-poems in Dreams in the Red Mansions are remarkably outstanding as poems in novels but they are by no means the best in comparison with poems by the best-known poets.
Keywords:Dreams in the Red Mansions  lu- and ci-poems  poems in novels  orthodox poetry
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号