首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

唐玄宗政权与夹城复道
引用本文:赵雨乐.唐玄宗政权与夹城复道[J].陕西师范大学学报(哲学社会科学版),2004,33(1):49-54.
作者姓名:赵雨乐
作者单位:香港公开大学,人文社会科学院
摘    要:唐代夹城建置,至玄宗时期大盛,通过禁中宫门与复道互相联络,三宫防卫与政治构成管理的整体。夹城于武后时期已在上阳宫启用,玄宗经历重重复杂政治而得位,宫廷护卫的安全意识更为强烈。夹城除方便君主游幸与潜逃之外,且有监察诸王的功能,宦官作为帝王耳目,在夹城内外的活动日益频繁。

关 键 词:玄宗政权  夹城复道  三宫
文章编号:1672-4283(2004)01-0049-06
修稿时间:2003年1月2日

Xuanzong of the Tang Dynasty's Court and the Passages Around the Exterior and the Interior of the Double-walled Imperial City
ZHAO Yu-le.Xuanzong of the Tang Dynasty''''s Court and the Passages Around the Exterior and the Interior of the Double-walled Imperial City[J].Journal of Shaanxi Normal University(Philosophy and Social Sciences Edition),2004,33(1):49-54.
Authors:ZHAO Yu-le
Abstract:The construction of double-walled imperial cities was extremely thriving in the reign of the Emperor of Xuanzong. With imperial palaces conducting to the interior passages around the imperial city, the guarding and the political system of the court made up a wholesome body of administration. The construction of the double-walled imperial city started in the reign of Empress of Wu, the gate to her Shangyang Palace leading to the interior passages around the imperial city. Emperor of Xuanzong, who seized the throne through complicated political struggles, nursed a much stronger consciousness of the absolute safety of interior his court. The double-walled imperial city was multi-functioned, convenient for the emperor to make a trval or an escape, effective in watching the kings and useful to eunuches to act as the emperor's watching-dogs. Thus, it was not surprising that interactions within and without the imperial city were increasing daily.
Keywords:the regime of Xuanzong  passages around the exterior and the interior of the double-walled imperial city  the court  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号