穆旦译诗的诠释学译论阐释——以英国浪漫抒情诗翻译为例 |
| |
引用本文: | 欧光安.穆旦译诗的诠释学译论阐释——以英国浪漫抒情诗翻译为例[J].湖北函授大学学报,2012(3):139-140. |
| |
作者姓名: | 欧光安 |
| |
作者单位: | 石河子大学外国语学院 |
| |
基金项目: | 新疆兵团社科基金项目“穆旦译诗的诠释学译论阐释”(项目编号:10BTQN09);石河子大学社科基金项目“查良铮英诗汉译的实证性研究”(项目编号:RWSK10-Y42) |
| |
摘 要: | 穆旦是我国现当代著名的诗人和翻译家,目前国内对其翻译研究不多。诠释学翻译理论是20世纪中后期重要的翻译理论支派,影响深远。穆旦译诗的诠释学译论分析和文本细读表明,穆旦的译诗不仅受其汉语诗歌创作的影响,在"理解"和"诠释"原文文本方面做到了恰如其分,在译文表达上也照顾到了译文读者的"理解"和"诠释"。
|
关 键 词: | 穆旦 译诗 诠释学译论 阐释 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|