英汉委婉语比较研究 |
| |
引用本文: | 孙刚.英汉委婉语比较研究[J].滨州教育学院学报,2000(1). |
| |
作者姓名: | 孙刚 |
| |
作者单位: | 高青职业中专!山东高青,256300 |
| |
摘 要: | 英汉两种语言在委婉语的使用范围上存在着共性:1.当两种语言涉及到性、性器官及与排便有关的词语时,都使用委婉词语;2.对职业、个人隐私、政治等敏感话题,因不便说明或不想说而采用委婉词语。由于自然环境、社会环境及文化环境的不同,英汉委婉语的使用又有差异:英语中有对鬼神的委婉称呼;汉语中有对特权及祖先的禁忌;英语中独有对“老”的委婉称呼。
|
关 键 词: | 英语 汉语 委婉语 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|