首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

《红楼梦》中的贵州方言词语释例
引用本文:肖永凤.《红楼梦》中的贵州方言词语释例[J].六盘水师范高等专科学校学报,2014(5):32-36.
作者姓名:肖永凤
作者单位:六盘水师范学院中国语言文学系,贵州六盘水,553001
摘    要:《红楼梦》中的部分俗语词,至今仍然活跃在贵州各地百姓的日常口语中,通过参照方言用例,考之字典辞书以及古代文献,一方面可帮助我们准确深入理解《红楼梦》旨意;同时亦可弥补字典辞书中对这类词语或释义有分歧、或训释不够切近文本语境、或印证材料不够充分之不足。

关 键 词:《红楼梦》俗语词  贵州方言  训释

On Guizhou Dialect Words in the"Dream of Red Mansions"
XIAO Yong-feng.On Guizhou Dialect Words in the"Dream of Red Mansions"[J].Journal of Liupanshui Teachers College,2014(5):32-36.
Authors:XIAO Yong-feng
Institution:XIAO Y ong-feng (Chinese Language and Literature Department,Liupanshui Normal University, Liupanshui 553001,China)
Abstract:"Dream of Red Mansions" in the part of the colloquial term, is still active in the daily spoken lan- guage among people in Guizhou, by referring to the dialect use cases, as well as a dictionary of dictionaries examination of ancient literature, one can help us accurate depth understanding of "Dream of Red Mansions" will; while can compensate for differences in the dictionary of dictionaries or interpretation of such words or text Explanations enough proximate context, or prove inadequate inadequate materials.
Keywords:"Dream of Red Mansions"colloquial word  Guizhou dialect  Explanation
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号